
We are searching data for your request:
Upon completion, a link will appear to access the found materials.
Portrættet af M. Rumyantseva hører til det såkaldte “galleri med gamle kvinder”, der hører til pennen til Alexei Antropov. Arbejdet udføres på lærred, olie. Dato for skrivelse - 1764.
Kunstneren fangede Maria Andreevna i en lys kappe beskåret med blonder. Satinkåbernes aarlige gulv viser det karakteristiske tegn på en statskvinde med et portræt af kejserinde Elizabeth, lavet i form af en komo midt i en diamantspredning. Den overdrevne størrelse af statusjuvelen understregede den høje position, som dens ejer i samfundet.
Frisuren er skjult under en lille pæn hætte.
En ældre dame med klart ædel fødsel ser opmærksomt og roligt på beskueren fra det halvmørke lærred. På læberne er et let smil fra en person, der har set meget i sit lange liv. Faktisk levede Maria Andreyevna Rumyantseva et langt, meget interessant liv ved retten til næsten et dusin hersker i Rusland.
En glimrende uddannet, ung yndefuld skønhed i sin ungdom blev bemærket af Peter I og blev i mange år hans nære ven. Senere - oprigtigt venskab med Elizabeth Petrovna, oprigtig respekt for Katarina den Store, stor autoritet ved den russiske kejserhof.
De kunstneriske teknikker, der bruges til at male lærredet, er karakteristiske for den klassiske skole for russiske portrætter. På samme tid er der to "virksomheds" funktioner, ifølge hvilke eksperter opretter forfatterskabet af Alexei Antropov. Dette er for det første brugen af en metallisk glans af en sølvskygge, der er tydeligt synlig i en kvindes øjne i et portræt.
Den anden funktion er en specifik skriveteknik. Kunstneren bruger først mørke nuancer og på sidste fase - en lys farve. Begge teknikker blev brugt til at skabe billedet af Maria Andreyevna Rumyantseva, hvis portræt er blevet beundret af kendere af russisk maleri i flere århundreder. Den parsuniske skrivestil er karakteristisk for dette kunstværk, hvor den mørke baggrund udføres med brede børsteslag, og de lyse dele på billedet er små, absolut usynlige for øjet.
Den ædle dame på billedet er afbildet i en statisk tilstand, hendes ansigt er ekstremt tæt - så meget, at et tæt lag med rødme og hvidt er synligt, pålagt i overensstemmelse med de fashionable domstolstendenser fra 1700-tallet.
I øjeblikket er lærredet opbevaret på det statlige russiske museum, hvor Dmitry Tolstoj overførte det i begyndelsen af det 20. århundrede.
Aivazovsky 9. skaft Billedbeskrivelse
Efter min mening tager du fejl. Jeg kan bevise det.
This funny announcement is remarkable
Fantastisk besked, jeg kan godt lide det :)
Overhovedet ikke er til stede.
Tak for tip, hvordan kan jeg takke dig?
This already discussed recently
Bravo, what are the right words ... great thought
Og hvad gør vi uden din geniale sætning